Popol Vuh II, 9

Esaki tabata e promé prueba di Xibalbá. Ora e muchanan a drenta ei, esnan di Xibalbá a pensa ku lo tabata prinsipio di nan derota. Naturalmente nan a drenta e Kas Skur; mesora a hiba pa nan, nan bòshi di pino sendí i e mensaheronan di Hun-Camé a hiba pa kada un tambe su sigá.
“Esakinan ta boso bòshinan di pino,” e Señor di. “Sòru pa entregá e ocote akí mañan ora dia habri huntu ku e sigánan, anto hinté,” e Señor a manda bisa.’ Asina e mensaheronan a papia ora nan a yega.
‘Masha bon’ nan a kontestá. Pero, den realidat nan no a sende e bòshi di ocote, sino ku nan a pone un kos kòrá na su lugá, o sea algun pluma kòrá di rabu di wakamaya, pa e vigilantenan pensa ku ta ocote sendí. I pa loke ta e sigánan, nan a pone bichi di kandela na punta di e sigánan.
Henter anochi e vigilantenan a konsiderá ku a vense nan.
‘Kla ta. A vense nan’ e vigilantenan di. Pero e ocote no a sende ni kaba, el a keda ku e mes aparensia anto tampoko no a sende e sigánan i nan tabatin e mes aspekto.
Nan a bai duna kuenta na e Señornan.
‘Kon esaki por ta? Di unda nan a bini? Ken a engendrá nan? Ken a duna nan lus di dia? Di bèrdè mes nan ta pone nos kurason kima di ira, pasobra no ta bon loke nan ta hasi ku nos. Nan kara i nan manera di komportá ta straño,’ asina un tabata bisa otro.
Despues tur e Señornan a manda yama nan.
‘Ahannn! Nos ta ban hunga bala, muchanan!’ nan di. Na e mes tempu Hun-Camé i Vucub-Camé a interogá nan.
‘Di unda boso ta bini? Konta nos, muchanan!’ esnan di Xibalbá a puntra.
‘Ken sa di unda nos ta bini! Nos mes no sa,’ asina so nan a kontestá i nan no a papia mas.
‘Ta bon. Ban hunga bala, muchanan,’ esnan di Xibalbá a bisa nan.
‘Bon,’ nan a kontestá.
‘Nos ta usa nos bala akí,’ esnan di Xibalbá di.
‘Lo no usa esun ei di niun manera, sino esun di nos,’ e muchanan a kontestá.
‘Esun ei no, sino esun di nos lo ta esun ku nos ta usa,’ esnan di Xibalbá a insistí.
‘Ta bon,’ e muchanan di.
‘Bai buska un gusano chil’ (o sea un bichi di kandela, ku por kima esun ku e topa na kaminda), esnan di Xilbalbá di.
‘Esei no, sino kabes di leon lo papia,’ e muchanan a rospondé.
‘Esei no,’ esnan di Xibalbá a kontestá.
‘Ta bon,’ Hunahpú di.
E ora ei esnan di Xibalbá a tira e bala, nan a lans’é, pas’é direktamente den e renchi di Hunahpú. Di bia, miéntras esnan di Xibalbá a pasa man kue nan kuchú di pedernal, e bala a bòns keda bòns riba henter e tereno  di wega.
‘Ta kiko esaki awor?’ Hunahpú i Ixbalanqué a grita. ‘Ta mata boso ke mata nos? Akaso no ta boso a manda yama nos? I no ta boso propio mensaheronan a bin invitá nos? Ta bèrdat, mala suerte a toka nos! Nos ta bai djis akí,’ e muchanan a bisa nan.
Ta nèt esei nan tabata ke pa pasa ku e muchanan, ku nan ta muri inmediatamente i ku ei mes na e wega di bala lo vense nan. Pero no a resultá asina, i ta e muchanan a vense esnan di Xibalbá.
‘No bai, muchanan, ban sigui hunga bala, pero nos lo usa boso bala awor,’ nan a bisa e muchanan.
‘Ta bon, nan a kontestá,’ i e ora ei nan a tira e bala den e renchi di Xibalbá, ku kua e wega a terminá.
I lastimá pa nan derota, esnan di Xibalbá di mesora:
‘Kon nos ta hasi pa vense nan?’ I nan a bira bisa e muchanan: ‘Bai piki i trese pa nos bon tempran kuater kalbas yen di flor.’ Asina esnan di Xibalbá a bisa e muchanan.
‘Ta bon. I ki klase di flor?’ e muchanan a puntra esnan di Xibalbá.
‘Un ramo di chipilín kòrá, un ramo di chipilín blanku, un ramo di chipilín hel i un ramo di Carinimac,’ esnan di Xibalbá di.
Ta bon,’ e muchanan di.
Asina e kòmbersashon a terminá: Igualmente fuerte i enérgiko tabata palabra di e muchanan. I nan kurason a trankilisá ora nan a entregá numa pa esayanan vense nan.
Esnan di Xibalbá tabata felis pensando ku ya viktoria tabata di nan.
‘Esaki a sali nos di bon. Promé nan lo mester kòrta e flornan,’ esnan di Xibalbá di. ‘Di unda nan ta bai trese e flornan?’ nan tabata pensa den nan mes.
‘Nos ta konta ku mañan tempran sin falta boso ta trese e flornan: bai antó bai kita nan,’ esnan di Xibalbá a bisa Hunahpú i Ixbalanqué.
‘Ta bon,’ nan a kontestá. ‘Mardugá nos ta bolbe bin hunga bala,’ nan di i nan a despedí.
I inmediatamente e muchanan a drenta e Kas di Nabaha (Kuchú di opsidiana), e di dos lugá di tormento di Xibalbá.
I loke e Señornan tabata deseá ta ku e nabahanan lo kòrta nan na pida pida, i ku nan lo a muri mesora; asina tabata deseo di kurason di esnan di Xibalbá.
Pero nan no a muri. Asina nan a drenta, nan a papia ku e nabahanan i deklará: ‘Karni di tur animal lo ta di boso,’ nan a bisa e kuchúnan. I esakinan no a move mas, a resultá ku tur e nabahanan tabata ketu.
Asina nan a pasa nochi den e Kas di Nabaha, anto nan a yama tur vruminga ku tin, bisa nan: ‘Vruminganan kòrtadó, ‘zompoponan*, bini inmediatamente boso bin trese pa nos tur e klasenan di flor ku tin di kita pa e Señornan!
‘Masha bon,’ nan di, i tur e vruminganan a bai bin trese flor di e hardinnan di Hun-Camé i Vucub-Camé.
Previamente, e Señornan di Xibalbá a atvertí e kuidadónan di flor di Xibalbá: ‘Boso kuida nos flornan, no laga e muchanan ku lo bai kita nan, hòrta nan. Ounke, kon lo por a mira e muchanan ta kòrta i kita flor? Di ningun manera. Pues, keda vigilá henter anochi!’
‘Ta bon,’ nan a kontestá. Pero e vigilantenan di hardin no a sinti nada. Inútilmente nan a lansa nan gritu for di den e ramanan den e hardin. Ei, nan a pasa henter anochi, ripitiendo e mes gritu- i kantonan.
Ixpurpuvec! Ixpurpuvec!’ un di nan tabata basha su gritu.
Puhuyú! Puhuyú!’ Esun ku yama Puhuyú su gritu tabata.
Tabatin dos vigilante den e hardin di Hun-Camé i Vucub-Camé. Pero nan no a sinti e vruminganan ta hòrta loke nan tabata kuida, nan no a sinti e vruminganan ta kana rònt ei ta move mordiendo i kita flor, subiendo den e palunan pa morde kita flor i rekohiendo nan for di suela na pia di e palunan.
Entretantu e vigilantenan a sigui basha gritu, i nan no tabata sinti e djentenan ku tabata kòrta nan rabu i nan ala.
I asina, kuidadosamente entre nan djentenan, e vruminganan tabata karga e flornan ku nan a baha i rekohé.
Masha lihé e kuater kalbasnan a yena ku flor, i e flornan tabata húmedo (di serena) ora a bira mainta. Inmediatamente e mensaheronan a yega pa rekohé nan. “Bisa nan bini, e Señor a manda bisa, i bisa nan pa instantáneamente trese akí loke nan a kòrta.”
‘Masha bon,’ nan a kontestá. I ku e flornan den e kuater kalbasnan, nan a bai, i ora nan a yega den presensia di e Señor i e demas Señornan, tabata un plaser mira e flornan ku nan a trese. I di e manera akí, a vense esnan di Xibalbá.
Ta e vruminganan so e muchanan a manda bai kita flor, i den un solo anochi e vruminganan a kohe i pone nan den e kalbasnan. Inmediatamente esnan di Xibalbá a bira blek, nan kara a pèrdè koló ora nan a mira e flornan. Kaba nan a manda yama e vigilantenan di flor. ‘Ta pakiko boso a laga nan hòrta nos flornan? Loke nos ta mira akí ta nos flornan,’ nan a bisa e vigilantenan.
‘Nos no a sinti nada, Señor. Nos rabunan tambe a sufri,’ nan a kontestá. Kaba nan a dal nan boka kibra komo kastigu ku nan a laga otro hòrta loke tabata bou di nan vigilansia.
Asina Hunahpú i Ixbalanqué a vense Hun-Camé i Vucub-Camé. I esaki tabata prinsipio di nan obranan.
For di e tempu ei e para yagdó palabrua tin su pik na e forma kurvá ku e tin e te awe.
Mesora nan a baha bai hunga bala i nan a empatá tambe vários bia. Despues ku nan a kaba di hunga, nan a palabrá ku nan ta sigui su siguiente mardugá. Asina esnan di Xibalbá a palabrá.
‘Ta bon,’ e muchanan di ora wega a kaba.

*Vruminga ku ta sali anochi i ta morde blachi tierno i flor kit’afó.

(tradusí pa Lucille Berry-Haseth)

papPapiamentu